本文前兩頁為正文翻譯,后兩頁為評論翻譯.
譯文簡介:對于外交問題,中國媒體大都會慎重地選擇評論語言,但是卻劍走偏鋒講實話,因此也獲得了讀者壓倒性的支持。
正文翻譯:
原文:
外交問題に慎重で言葉を選ぶメディアが多い中國にあって、この『環(huán)球時報』が一味違うのは、
本音を伝えることで読者の圧倒的支持を得ているからだ。外國にはことさら厳しく、なかでも日本への論調(diào)はシビアであることから、つまり、機(jī)関紙にあっても世論の本音を反映するメディアであり、
中國が日本の政界をどう見ているのか、ぶっちゃけたところが分かるというわけだ。
日本の北京特派員の間で「中國の『産経新聞』」と呼ばれる日刊紙だ。
では、その『環(huán)球時報』の社説は今回の首相交代をどう分析しているのか。
まず、冒頭で〈日本の首相交代連続ドラマの最新シリーズが昨晩また幕を開け、菅直人首相は短命首相の列に加わった。
日本はアジアで最も成熟した民主主義制度を確立した國と見られていたが、長い停滯期によって
日本社會を焦燥が覆ってしまい、いまや処方の迷走を通り越して破れかぶれといった有様だ。
。ㄖ新裕┤毡兢悉蓼毪钎伐悭膜蛑妞à毪瑜Δ7年で6人の首相を取り替えてきたが、ギネス記録にでも挑戦するつもりなのだろうか〉と皮肉ってみせる。 その上で日本の現(xiàn)狀をこう分析する。
〈日本の政治は決斷力を喪失し、危機(jī)を突破するために力を凝縮することさえできないようだ。
それでいて首相を交代することにしか希望を見出せず、相変わらず同じ場所で悶々としている。
すべての國家にとって希望による社會の鼓舞は必要だ。しかし、その希望を首相交代にだけ託し、
責(zé)任のすべてをなすりつけるのでは、それこそ“希望バブル”と言う他ない〉
〈日本の政治は派閥が林立し、黨より派閥が重視される傾向があり、政界の世襲による壟斷も深刻だ。
世界の政治環(huán)境は大きく変わり、日本経済の相対的に位置も移り、日本に二大政黨制が生まれ、社會に焦燥感が広がっても、
派閥間の小さな爭いに終始する姿は相変わらずだ。誰もそれを変える力もない〉
〈2009に民主黨が政権に就き、日本の政治に新しい政治改革の時代が訪れたかのようであった。
しかし、この希望のバブルもあっという間に弾けてしまった。民主黨は早速に自民黨から首相交代という連続ドラマを引き継ぎ、あたかも自民黨の別働隊のようになってしまったからだ〉
では、『環(huán)球時報』は、こうした苦境下の日本がどうすべきだといっているのか。
〈日本民族は心から変革する必要があるだろう。國家の能力をきちんと評価し直し、世界の中の自分の立ち位置を探ることだ。
中國の臺頭を心から受入れ、それを行動に移すべきだ。そして(中國に対抗することではなく)自分の得意分野を伸ばしていくことを考えるべきなのだ〉
〈それぞれの國にはそれぞれの短所と長所がある。日本はこれまで多くの點でアジアの模範(fàn)であった。
しかし、いまの日本の窮狀は、われわれ新興國に「國が一旦決斷力を失ったらどんなことになるのか」を示してくれている。
民主はその欠陥を含め日本で十分な花を咲かせた。近代以來、日本はずっと中國が世界を見るための「最も近い窓」であり続けた。 そしていまも世界を知る教科書として熟読に値する存在だ〉
譯文:
日本“換首相連續(xù)劇”引人發(fā)笑和深思-中國媒體
對于外交問題,中國媒體大都會慎重地選擇評論語言,但是《環(huán)球日報》卻劍走偏鋒講實話,因此也獲得了讀者壓倒性的支持。該報對于外國的看法相當(dāng)辛辣,尤其對日本的論調(diào)更為嚴(yán)厲。因此,雖然這是一份官方報紙,但更像是一家反映輿論聲音的媒體,讀這份報紙,可以清楚地了解到中國是如何看待日本的政界。在北京的日本特派員們也把這份報紙稱作為“中國版的《產(chǎn)經(jīng)新聞》”。
因此,我們來看一看《環(huán)球時報》的時事評論是怎樣分析這次日本更換首相吧。
“日本“換首相連續(xù)劇”昨天上演最新一集,在位僅400多天的菅直人黯然加入“短命首相”的行列。日本是亞洲西方式民主制度最成熟的國家,但面對長期停滯,日本社會焦躁不安,日本政治像是“亂投醫(yī)”甚至“破罐子破摔”。
“(中略)它這些年“像換件襯衫一樣換首相”,七年換了六位,堪稱吉尼斯世界紀(jì)錄。”
該報紙還這樣分析了日本的現(xiàn)狀。
“日本政治決策力的喪失,凝聚不起走出危機(jī)的力量,只能靠換首相推諉政治責(zé)任,原地折騰。任何國家都需要希望的鼓舞,但日本靠換個新首相制造出來的,更像是“希望的泡沫”。”
“日本政治派系林立,‘派比黨還多’,政治家的世襲性又很嚴(yán)重,世界政治的大環(huán)境在變,日本經(jīng)濟(jì)的相對位置也在變,日本政壇從一黨主導(dǎo)變成兩黨競爭,社會情緒由從容變得急躁,但日本政治拉幫結(jié)派的操作細(xì)節(jié)一成不變。沒有人有力量可以改革它,它只能在越來越狹小的空間里變換小花樣。”
“日本民主黨2009年上臺,曾被認(rèn)為是日本劃時代的“政治變革”,但這個氣泡很快就破了,民主黨加入到日本“換首相連續(xù)劇”的表演中,像是當(dāng)年的自民黨又多了‘一個派’。”
接下來《環(huán)球時報》評論到面臨窘境的日本應(yīng)該怎樣尋找出路。
“日本的調(diào)整需要從‘心’做起。日本民族需要對其國家能力重新評估,在有些意外的世界變局中找準(zhǔn)自己的定位。日本民族要敢于面對中國崛起的現(xiàn)實,在心理上接受它,在行動上順勢而為。”
“尺有所短,寸有所長。日本在很多方面做了亞洲的榜樣,但它今天的困局,也給中國等新興國家演示了一旦國家失去決策力,會意味著什么。民主在日本得到了充分的展示,包括它的缺陷。自近代以來,日本一直是中國人觀察世界最近便的窗口,它是《世界》這本書里值得精讀的課文。”
評論翻譯:
日本人評論:
5 :忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (內(nèi)モンゴル自治區(qū)):2011/08/30(火) 08:14:57.56ID:LsP9YphwO
中國悔しそうだな
中國人看起來很不甘心嘛。
6 :名無しさん@涙目です。(新潟県):2011/08/30(火) 08:15:14.78ID:IfpH/Afa0
日本の得意分野が首相交代なんだよ
對啊,日本最擅長的事情就是換首相呢。
7 :名無しさん@涙目です。(iPhone):2011/08/30(火) 08:15:35.02 ID:1FO4FGf60
中國も政府首班を何回も交代して見てはいかがかな
中國要不也換幾回政府首腦試試?
8 :忍法帖【Lv=28,xxxPT】 (WiMAX):2011/08/30(火) 08:15:44.01 ID:SYhn/BBr0
得意分野って言えば南京大虐殺かな。科學(xué)的に説明不可能なくらいの虐殺力を秘めているし。
我們最擅長的事情是南京大屠殺呢。我們身體里隱藏著不能用科學(xué)解釋的屠殺力。
9 :名無しさん@涙目です。(関西):2011/08/30(火) 08:16:24.19ID:qOrfAGqbO
中國は獨裁で言論がないって言ってるネトウヨはどこいったの(′?ω?`)?
說中國是獨裁統(tǒng)治、沒有言論自由的右翼們哪去了?
11 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/08/30(火) 08:17:22.05ID:GpkMKnOf0
悔しかっから中國も首相をコロコロ変えろよw
要是不甘心的話,中國也趕緊走馬燈般換換首相吧,哈哈。
12 :名無しさん@涙目です。(京都府):2011/08/30(火) 08:18:00.05ID:yFALnvzM0
。兢铯欷铯煨屡d國に「國が一旦決斷力を失ったらどんなことになるのか」を示してくれている
まさにその通りだな、だが一黨獨裁の中國に言われたくねーよ
引用“它今天的困局,也給中國等新興國家演示了一旦國家失去決策力,會意味著什么。”
說的太對了!但是被一黨獨裁的中國這么說,沒說服力。
15 :名無しさん@涙目です。(福岡県):2011/08/30(火) 08:18:30.32ID:PKiIWBDm0
どうせまたすぐ辭める
沒事,反正馬上新首相也會辭職的。
16 :名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/08/30(火) 08:19:33.72ID:jReHPUYf0
いいな、試しにギネス申請してみようぜ
對啊,我們趕緊申請吉尼斯紀(jì)錄好不好?
20 :名無しさん@涙目です。(長屋):2011/08/30(火) 08:21:22.48ID:MhxGeo7q0
得意分野?新幹線とかw?
說我們最擅長換首相?那你們最擅長高鐵嗎?哈哈。
相關(guān)閱讀