據(jù)路透社4月4日報道,近親聯(lián)姻在海灣阿拉伯國家地區(qū)已經(jīng)盛行幾千年之久,近日,卡塔爾教育、科學(xué)與社會發(fā)展基金會(Qatar Foundation)在多哈組織一系列辯論會將矛頭直指這一長久不衰然歷史傳統(tǒng),揭露其造成新生兒體弱多病、家族遺傳病流行,還常常以失敗告終的重重弊端。
在海灣阿拉伯國家,一半以上的婚姻都是堂表親聯(lián)姻?偛课挥诙喙陌⒗蚪M研究中心(Centre for Arab Genomic Studies)公布的最新研究結(jié)果顯示,卡塔爾35%的婚姻為堂兄妹之間結(jié)為連理;在沙特阿拉伯,這一數(shù)據(jù)在25%到42%之間浮動;而在阿聯(lián)酋,這一數(shù)據(jù)則介于21%和28%之間。
近親聯(lián)姻之所以幾千年來都大行其道,是因為在海灣國家,結(jié)婚不是一個簡單的事,阿拉伯基因組研究中心助理主任,遺傳學(xué)者塔德莫里(Ghazi Tadmouri)告訴路透社記者說:“結(jié)婚在我們這兒是極其花錢的,如果是同一家族的成員結(jié)婚,婚前的財產(chǎn)談判就變得容易多了;這對女性來說也比較安全,因為她們要去的不是一個陌生的環(huán)境,而是自小就十分熟悉的家庭氛圍!碑(dāng)?shù)刈骷曳ㄋ?Samar Fatany)也說:“近親結(jié)婚并不是如很多外界人所想是父母逼迫的,由于我們的生活方式相對隔離,女孩子同家族之外的異性接觸是不被允許的,因而很多時候她們唯一的機會就是同家族內(nèi)的人相愛了。”
然而,堂兄妹之間、表兄妹之間聯(lián)姻也不可避免地帶來了很多健康和婚姻問題,有的結(jié)合生下的孩子全部夭折,有的人因為家族遺傳不可避免地將要患上糖尿病,還有的婚姻因為家族內(nèi)部難解的矛盾而不得不以離婚告終。在卡塔爾教育、科學(xué)與社會發(fā)展基金會近日組織的一場公開辯論上,當(dāng)主持人要求在場300多名來自卡塔爾及其他中東國家的不同年齡的代表者舉手以示贊同近親結(jié)婚時,只有2人舉手。
相關(guān)閱讀